Ujević, Tin, 1891-1955
Нормативни запис
Име | Ујевић, Тин, 1891-1955 = Ujević, Tin, 1891-1955 |
---|---|
Варијанте имена |
|
Држава | Хрватска |
Језик | srp; hrv |
Напомене | Књижевник и књижевни преводилац с француског и енглеског језика. Рођен у Вргорцу, Хрватска. |
CONOR ИД | 10355303 |
- Хрватска у борби за слободу 10355303 Beoipej uić. Sapna uzakvapnja Ntinjanokići I 1912, Ct. 15 Md. P. Ujević, Augustin mi
- M. V. Prgorae Ujević Augustin 5.VI 1894-12.XI 19550) Tin F. R. A. V. Vin. Šar Šimlljević, Vino lljević Toni éljević au, Asph. Asphaltider, subasphaltides Rezac, Redibiššin Cegure, inus Huje vitius A. G-ć A. SŠ. Vidi : Knjize Godie ДИНАР Ур Рина зри РВИ а аи Н пара ара | | = зли Заги ера 3 и 7801 = 12,Х0 4459 ) 28 А И Ји #; ћ, (ал 42 4 Ут Фе, #27 Мт, ба, МА пође: 6 22:52 пре, Фед ба Јоу, 81диа, Дан РЕ- 7 #14 | пивара 4 ДИЈЕ С 36/ 7. | oıımı th: po Zaytane ava ON BBBibe + pay+~ne :: 3 } | E OI (ZA OU | f. „ 7404 - 4, 4474 | a _ 70 “ #%: (a. A n če. ai o S 444 Zoaaoa : Oe čač, (baba, Biga, 4944 d4/2– 277 #00 | Nad odaca ak | /fa:đ žt/ i A |
- D. Ujević, Tin (1891- 1985 mb Rat Ri ZP88n6šid I Oo881 38 O7000ZP) Šooštat 20.8. 125587-II 178770 90-- 3PP. B85III O078558 Z070) I0 37-- 300 I2I I788i. 37822 IT010 S. BId) šutišžov 7eršei, 194-- DrrŠtite (T78928 Ii 3v10 79570 II8] ZIIIL6 VI26 r0ov526, 29-I-1988) Bušk, 19581 TI0va 3o7ššd, B. D0) Mirko Lečel : Velikipsu -agreb, 197t. st. Fs И еуив. - 7 17974 1065 Т УЈЕВИЋ, Тин . ; Хрватска у борби за слободу. — Београд, 1912, Анонимно 06- јављена брошура којој је ау- тор Тин Ујевић. Види: МКОЈа РБ. Тес: Јиккеу афепђаћ, Ап- зизбп Џјемјс 1 Рамје Вазјаје. Кпјфеупе попе 17-11-1957 Боа ћ. ФР ме 7 Моа зешја, бг. 35. Мо СЕ Мет та 2бриаћ 424 ; СР. >-2 'Mjeć . U vW. //7497/-– /05 7 JEBI, THH | | XpnarcKa y Gop6M 3a cmoBomy. — Beorpa/, 1912, AHOHMMHO OG- jaBmbeHa OGpomtivpa Kojoj je ay- TOp TH VjeBHh. Bmw: Nikola Đ. Trišić: Jukićev atentat, Au- gustin Ujević i Pavle Bastajić. Književne novine 17-II-1957 “74.707 4 7 ı Nova serija, br. 35. io of, A Va. a0gael đ, CA
- Rata n Vi mi née émia rn t ée tnileIi i éiéom V émi é Va V Via 1 iio V 1o é nti na a i ii ajm Šnožovo Bo3525820 9070 2925II 17507I 90526I 33856 B00227č, Ivv0a Dvo 2PI5o Lojak 36030 I I8107či2I, 072v10 70 u I0085aiI u I8aInIe (vš78rov18a I 1870 30 18760 777427 I 7ršva7oI I035IIL) 2tš5ao iu 257055I2I 577576 Bnšževnooiš D55n šro j8 376v20 Dočnijo šš78 756498 150 š670 28 70728I 25I0, 94v0 27 77I0 7050II28] 7n B0. u Z5oIa)822, I 9720) 37I 88III 372III 1071 18I 320]58I552III 2I 71950] BoalIIX 2077 3285III 907 1570 90 I1878 20, 377 777180 I 90 I3č 225I II8 120) 3tr25Ii iut2it85njo8 8ov05a, 20 75II052va jodšro8 čovaIa, 90 818520 I Bšod 3v112 226 387120II 3677, , 1708I 37920II 1871286) 52ttvi P7Ov18211 I 177a52 8 37a71720 21970 71080 375720460 2I187 I187 8 I207, t. r80 I6 2880 42528I 320v10Iv0 3777204v0, 9 951180 Z1ada21 Itr od570II18720 I o707 I92 IIII87188I 378 II7820-0 2777728)] Ivio Tjevičovo 2775786 B605812a 0j0, 3 282570 u Io87ai2, BoVao To 76ao121. Br7aII 3790 8I 80070 77710, 804075I8 187a V5721, ratoje o10ov28v90 3v3750 P. 15IIo 7čaV37617I1, 7. BI870, B710)) Dd 385 . I 1852I 30 IOo 1870 371807211. 39 [O0 0-22I28I 2970 370 321 Boš1o š278 340 I2880v0 705520 70510d52 185I 28072III 0 107I177108 90II 0j0 3I 187570 u Z98160 756vod0516, d 18760 12a860In I28 joRaWSoL). Druga 97V. 1978 “трапа · г рофтебпо тпово бе Бос кон о Џјемтси 2а10 пјевоуо резгаеко дејо тајефа мМвоЈ4 дотле! пабе роег:је. Ргуе | дуе_ гритке Гејек зеђта 1 Којајпи, објамјо је и Веортади, ч гдапји Смђапома, 1 «ако ве, јако Нгуа( 1 ћгуаф5ка резик, | | шрбао мо забогји згрзке Кпјфеупози. Опшп о је зремао Зостаје пје ргема5ао веђе 12 ротепшје де гртгке резата. | Ти је, м Којајп, ! опај ајтавти 5ић, уегијета пајзгазтиј; а па5ој роегаћ, Коју пат дориза да паггето,ан та кад 1 да гагштето, зпари шпшатпјев вомога, кој ргипогауа једпов соџека да вјазпо 1 ртед зушпа Каје затот зеб! „Са2 за2от уагке, тама Џјемби!“ Сат ва зао, јако тпоре зићоџе 2пат парате(. АЛ, дгиво је гвомаган пемтајууе зићохе, а дгиво едан !ћ од фатарапе 1 оре( тагпи ан пад пјита — о пјипа. Ргуе Џјембсеуе трке резата које зи зе џм Веовтади, рехао је екауг Рнан сто ва сез[о: „Те, воуоге јекаузк), а | р ние екамаји“ „Е, Бгате, бгаге“ — тако је олоуђјауао зуаков | од паз: „Џ тег ве (0 (ако з|уага“. Ја +0 роптпјет 2а(0 5051 ' розје гаја зуе пјеноуе резтле џ ровједпјета 12дапји сејокирпор |! деја Које зи 1 е и Хартеђи ртеуедепе да (ако кагет па јекаузЕ. 4 ко ј пода у 4199 ~ Danas | e potrebno mnogo Više gov roti o Ujeviću zato njegovo pesničko delo zaista visoki domet naše poezije. Prve | dve zbirke Lelek sebra i Kolajnu, objavio je u Beogradu, u | izdanju Cvijanovića, i tako se, iako Hrvat i hrvatski pesnik, · | upisao u istoriju srpske književnosti. Onim što je spevao docnije nije prevazišao sebe iz pomenute dve zbirke pesama. | Tu je, u Kolajni, i onaj strašni stih, verujem najstrašniji u našoj poeziji, koji nam dopušta da nazremo,ali nikad i da razumemo, snagu unutarnjeg govora, koji primorava jednog čoveka da glasno i pred svima kaže samom sebi „Gazi stazom varke, mrtvi Ujeviću!“ Čitam ga stalno, iako mnoge stihove znam napamet. Ali, drugo je izgovarati nevidljive stihove, a drugo gledati ih odštampane i opet razmišljati nad njima — o njima. Prve Ujevićeve zbirke pesama koje su izišle u Beogradu, pevao je ekavski. Pitali smo ga često:, Tine, govorite jekavski,a pišite ekavski?“ „E, brate, brate“ — tako je oslovljavao svakog ~ od nas: „U meni se to tako stvara“. Ja to pominjem zato štosu posle rata sve njegove pesme u poslednjem izdanju celokupnog ' dela koje su izišle u Zagrebu prevedene da tako kažem na jekavski. 4 a a | „uve 20.7 #4}P